Структура и управление

Ответственное ведение бизнеса

Будучи международной компанией, мы соблюдаем программы экономических санкций и эмбарго во всех странах, в которых работаем. Мы не ведем бизнес со сторонами, подпадающими под санкции, в нарушение применимого законодательства, а также не участвуем в деятельности, направленной на перенаправление товаров или обход санкций.

Team meeting in conference room with woman standing at the center seemingly speaking.

Обязательства по соблюдению торговых норм

Группа Atlas Copco соблюдает программы экономических санкций и эмбарго в каждой стране, в которой мы работаем. Мы стремимся вести бизнес в соответствии со всеми применимыми правилами и режимами международной торговли, экспортного контроля и экономических санкций. 

Как указано в нашем Кодексе деловой этики, мы обязуемся соблюдать международные договоры и соглашения о нераспространении ядерного оружия, а также химического и биологического оружия. Мы соблюдаем все применимые правила и режимы международной торговли, экспортного контроля и экономических санкций. 

Мы стремимся обеспечить надлежащую классификацию экспортируемых или импортируемых товаров и услуг, чтобы обеспечить надлежащее оформление таможенных деклараций, получение всех необходимых разрешений и оплату пошлин. 

Atlas Copco Group ожидает от своих клиентов и деловых партнеров соблюдения всех применимых норм экспортного контроля, в том числе, например, при передаче нашей продукции или ее включении в собственную продукцию или продукцию других сторон. Подписывая наши Критерии для деловых партнеров, наши крупные поставщики и дистрибьюторы обязуются соблюдать наши обязательства по соблюдению торговых норм, изложенные в нашем Кодексе поведения.

Соответствие дистрибьюторской деятельности стандартам компании

Мы полагаемся на дистрибьюторов на многих рынках, и важно, чтобы они представляли наш бизнес также с точки зрения управления. Все поставщики на рынках с высоким уровнем риска и все поставщики, достигшие определенных пороговых значений продаж на других рынках, должны соблюдать наш Кодекс поведения, подписав наш документ «Критерии для деловых партнеров».  

Все наши подразделения разрабатывают собственную глобальную стратегию продаж, которая адаптируется к потребностям местного рынка нашими центрами обслуживания клиентов. Стратегии продаж включают выбор каналов сбыта и управление дистрибьюторами. Советы по маркетингу существуют во всех четырех бизнес-направлениях, чтобы обеспечить согласование между подразделениями и разработку центральных политик и инструментов, включая программы оценки и сертификации дистрибьюторов.

Вас также может заинтересовать следующее

Деловые партнеры

Мы сотрудничаем с деловыми партнерами, которые разделяют наши этические стандарты. Мы требуем от всех значимых деловых партнеров подписать наши Критерии деловых партнеров, чтобы подтвердить соблюдение нашего Кодекса поведения. Совместный подход помогает управлять рисками и способствовать устойчивому развитию.
Two colleagues, a man and a woman, sitting down with laptops in their laps in an office reception area.

Управление рисками

Мы устраняем риски с помощью структурированного подхода, уделяя особое внимание рынкам с высоким уровнем риска и стратегически важным темам. Мы используем внешние системы для мониторинга и снижения рисков.
Wooden bricks standing on a table, a hand is stopping them from falling.

Сообщить о проблеме

Мы призываем всех заинтересованных лиц сообщать о любых подозрениях в неправомерных действиях через SpeakUp, нашу внешнюю систему информирования о нарушениях. SpeakUp позволяет анонимно сообщать о поведении или действиях, которые могут нарушать законы, нормативные акты или наш Кодекс поведения.
A man in an audience row has raised is hand, seemingly wanting to say something.